EPACTAE

EPACTAE
Latinis sunt, adiectiones anuae lunaresque, per undenatium numerum usque ad tricenarium in se revolventes, quas ideo adiciunt, ut lunaris emensio rationem Solis sequatur. Luna enim iuxta cursum suum 28. dies lucere cognoscitur et fiunt in anno lunares dies 354. remanentque ad cursum solarem dies 11. quos adimut: absque iis enim non invenies lunam, quota sit in quolibet anno, mense vel die. Istae Epactae semper II. Kal. April. inveniuntur, quo quota fuerit luna, tota erit Epacta eodem anno: continentur enim Epactae circulo decemnovennali, Papias. Ad invenienda Festa mobilia et lunationes internoscendas, earum notitiam multum valere, addit Macer. in Hierolex, simulque regulam quolibet Martii mense Epactam novam dignoscendi hanc esse, adicit: In quocumque recenti anno XI. dies supra epactam anni praeteriti adiungendi sunt; at quando numerus excedit trigesimum, tunc excessus trigesimi, erit numerus recentis Epactae. Vide Dionys. Exiguum de rat. Paschae, Isidor. et Compotistas: praeterea ex Recentioribus, Ios. Scaliger. de Emend. Temp. l. 7. et Gassendum de Kalend. Rom.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Look at other dictionaries:

  • epacta — (Del bajo lat. epactae < gr. epaktai hemerai, días intercalados.) ► sustantivo femenino 1 Número de días en que el año solar excede al lunar común de doce lunaciones. 2 RELIGIÓN Calendario para los eclesiásticos con el orden del rezo y el… …   Enciclopedia Universal

  • épacte — [ epakt ] n. f. • 1119; bas lat. epactæ, gr. epaktai (hêmerai) « (jours) intercalaires » ♦ Didact. Nombre qui exprime l âge de la lune au 31 décembre de chaque année et qui indique combien il faut ajouter de jours à l année lunaire pour qu elle… …   Encyclopédie Universelle

  • Пасхалия — собрание правил, на основании которых вычисляется день празднования Пасхи. На основании предписаний, изложенных в книге Исход, а также лунно солнечного календаря, окончательно принятого евреями в эпоху второго храма, еврейская Пасха празднуется… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Epacta — Saltar a navegación, búsqueda Epacta (del latín epactae, ārum, y éste del griego ἐπακταί, añadidos o intercalados [días]) es: Número de días en que el año solar excede al lunar común de doce lunaciones. Número de días o edad que la luna de… …   Wikipedia Español

  • Epakte — Ep|ạk|te 〈f. 19〉 Zahl, die angibt, wie viele Tage zw. dem Neumond des vergangenen Jahres u. dem 1. Januar verstrichen sind, wichtig für die Berechnung des Osterfestes [zu grch. epaktos „hinzugebracht, hinzugesetzt“] * * * Ep|ạkte,  … …   Universal-Lexikon

  • CEREUS — I. CEREUS Paschalis, in Communione Romana dicitur, cui in Sabatho Paschatis a Diacono benedicitur et qui novô igne accenditur, auctore Zosimô Pontifice Romano, ut Amalarius, Rupertus, Durandus, Sigebertus, volunt. Baronius vero ad A. C. 418. n.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • COMPUTUS — apud Scriptores, Ecclesiasticus potissimum intelligitur, qui definitur a Durando, Rational. l. 8. c. 1. Notitia cursus Lunae ac Kalendarum, seu scientia certisicandi tempus, secundum Solu et Lunae progressunt. Quae quidem methodus a Graecis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CONCURRENTES — in Latino Computo dicuntur Epactae Solis, quas Aethiopicus Graecô et vetustô nomine πλινθίον dicit. Scaliger, Canon. Isagogic. l. 1. Concurrentes, est numerus dierum numquam excedens septenarium, qut cum regularibus compositi, componunt feriam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Epakte — Epak|te* die; , n <über spätlat. epactae (Plur.) »Schalttage« aus gr. epaktaí (hēmérai), eigtl. »herbeigeführte Tage«, dies zu epaktós »herbeigeholt, fremd«> Anzahl der Tage, die vom letzten Neumond des alten Jahres bis zum Beginn des neuen …   Das große Fremdwörterbuch

  • epact — e•pact [[t]ˈi pækt[/t]] n. hor the difference in days between a solar year and a lunar year: a period of time added to a calendar to harmonize the two • Etymology: 1545–55; < MF epacte < LL epactae < LGK epaktaí(hēmérai) intercalated… …   From formal English to slang

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.